第68章 前行,铸就电影多元融合的辉煌殿堂(1/2)
苏然和夏晴为新电影组建的跨国编剧团队,在确定以古代丝绸之路为背景后,创作工作紧锣密鼓地展开。第二次编剧会议上,大家带着各自深入研究后的成果再次相聚。苏然坐在会议桌首位,看着手中的资料,心中满是对这个项目的期待,同时也有些许紧张,毕竟融合多国文化创作电影剧本,难度超乎想象。
印度编剧阿米尔率先发言,他的眼中闪烁着兴奋的光芒:“我深入研究了印度在丝绸之路贸易中的角色,发现有许多神秘的香料贸易故事可以挖掘。我们可以围绕一位印度香料商人展开,他带着珍贵的香料踏上丝绸之路,途中与不同国家的人产生交集。”说着,他展示了一些收集到的古代香料贸易路线图和相关历史资料。
日本编剧铃木接着说:“这个切入点很新颖。在日本,茶道文化与外来香料也有着奇妙的融合。我们可以设计一场日本茶道大师与印度香料商人的交流情节,通过茶道仪式展现两种文化的碰撞与交融,这里面有很多细腻的情感和文化细节可以挖掘。”
韩国编剧金智媛思考片刻后说道:“在剧情节奏上,我们可以先铺设主角们各自的背景故事,营造一种悬念感,然后随着他们在丝绸之路上的相遇,剧情逐步推进,高潮部分可以设置在一场因文化误解引发的冲突,之后再通过相互理解化解矛盾,这样剧情会更有张力。”
中国编剧小王点头表示赞同:“而且在画面呈现上,我们可以运用蒙太奇手法,将不同国家的特色场景快速切换,展现丝绸之路的广袤和多元文化的魅力。比如从印度热闹的香料市场,瞬间切换到日本宁静的茶道庭院,再到中国繁华的古代集市,让观众有身临其境之感。”
苏然认真听完大家的发言,内心十分激动,他觉得这个团队果然不负所望,每一个想法都充满了创意和深度。他说道:“大家的思路都非常清晰且富有创意。我们要继续保持这种多元视角的碰撞,将每一个文化元素都融入到剧情的肌理之中。在剧本创作过程中,大家要注意语言的风格,既要符合角色的身份背景,又要能让全球观众理解。”
会议结束后,苏然独自坐在办公室里,回想着刚才的讨论,心中既有对创作顺利的期待,又担心在实际拍摄中会遇到各种困难。他在心里默默盘算着,拍摄地点的选择、演员的培训、不同文化背景工作人员的协作,每一项都是巨大的挑战。但他也清楚,正是这些挑战,才让这次创作变得更有意义。
与此同时,“电影时光机”App的线上讲座如期举行。知名摄影师张老师正在讲解电影拍摄中的光线运用技巧。“在电影拍摄中,光线是塑造氛围和角色的关键元素。比如侧逆光,它可以勾勒出人物的轮廓,增加画面的立体感和层次感,常用于展现人物的孤独或者神秘气质。”张老师通过线上平台展示着一些经典电影的片段,详细解读着光线的运用。
在互动环节,一位创作者提问:“张老师,在实际拍摄中,遇到光线条件不理想的情况,我们该如何调整呢?”
张老师耐心地回答:“这时候就需要灵活运用各种补光设备了。像反光板,可以将光线反射到需要的地方,填补阴影;柔光箱则可以柔化光线,让光线更加均匀,适合拍摄一些温馨、柔和的场景。同时,我们也可以通过调整相机的感光度(ISo)、光圈和快门速度来适应不同的光线条件,但要注意这些参数的调整会对画面质量产生一定影响。”
夏晴坐在电脑前,认真聆听着讲座,看着屏幕上创作者们积极提问的画面,心中满是欣慰。她知道,这些知识的分享对于创作者们来说是非常宝贵的财富,也能进一步提升“电影时光机”App在电影创作领域的影响力。
在元宇宙电影衍生品领域,游戏策划小李按照苏然和夏晴的建议,制定了详细的剧情审核标准和剧情导师制度。他带着初步的方案再次找到苏然和夏晴。“苏导,夏总,这是剧情审核标准和导师制度的具体方案。审核标准从剧情的逻辑性、创新性、与电影主题的契合度等方面进行量化打分,导师制度也明确了邀请的资深编剧和游戏剧情策划的职责和工作流程。”
本章未完,点击下一页继续阅读。